Este site mudou para a raiz de DJIO.com.br, clique nesta mensagem para visitar o novo endereço.
Esta página só permanece aqui por motivos históricos

Extra! Extra!

03/07/2007: dotSUB.com = YouTube com legendas

"Qualquer filme em qualquer idioma"

Este é o lema do site dotSUB.com, que realmente faz isso.

Contando com a ajuda voluntária de seus usuários, qualquer filme/video hospedado no site pode ser traduzido para qualquer idioma; as legendas são colocadas automaticamente.

Surdos
Uma utilização fantástica que percebi é a legenda para surdos. Vários vídeos hospedados lá tem legendas no próprio idioma, no padrão Closed Caption.
=D

Tamanho
Outro atrativo do site é que não há limites para o tamanho do vídeo, atualmente já existem filmes com de mais de 1h.
=)

Já me inscrevi, com tempo traduzirei e colocarei os links aqui no blog.
;-)

Site: dotSUB.com ~ Any film in any language.

12/04/2006: Contando "Chapeuzinho Vermelho"

Veja no link abaixo uma versão de "Chapeuzinho Vermelho" para surdos:

profsurdogoulao3.no.sapo.pt

11/01/2006: Olá

Bem-vindo ao meu blog sobre a surdez.

A propósito, não sou surdo.

Vi um filme há uns que me despertou para este universo: Filhos do Silêncio
Estudei um semestre na UFSC sobre Educação e Necessidades Especiais no curso de Pedagogia.

Espero que com o tempo eu possa contribuir, e receber sua contribuição, para que juntos aprendamos cada vez mais sobre a comunicação com pessoas surdas.

 

Este site mudou para a raiz de DJIO.com.br, clique nesta mensagem para visitar o novo endereço.
Esta página só permanece aqui por motivos históricos

 
  Submarino
Ajude a manter este blog visitando os sites parceiros